登録 ログイン

その件を取りあげ, 釈明を得るよう努めてくれるものと思いますの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I trust you will take the matter up, and try to get an explanation.
  • その     その 園 えん
  • あげ     あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
  • 得る     得る える to get to gain to win うる to obtain to acquire
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • くれ     くれ 暮れ year end sunset nightfall end
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  • のと     のと 祝詞 Shinto ritual prayer
  • 思い     思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
  • いま     いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
  • ます     ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
  •      す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
  • りあげ     りあげ 利上げ increase in interest rates
  • 釈明     釈明 しゃくめい explanation vindication
  • 努めて     努めて つとめて make an effort! work hard!
  • くれる     くれる 暮れる to get dark to end to come to an end to close to run out 呉れる to give
  • 思います     Maybe you should〔~したほうがよいと〕
英語→日本語 日本語→英語